Thursday, August 25, 2011

Ricotta cheese and pears cake


Ricotta cheese and pear cake is a refined and fresh flavoured dessert, suitable for summertime. It was first made in Amlafi, one of Campania most beautiful city, by a pastry chef named Salvatore De Riso, and it soon became the feather in the cap of the homonymous bakery, which is well known both at local and national level. The cake contains a refined filling made from ricotta freshness and pears delicate taste, all contained in a hazelnut biscuit.The one I’m proposing you today is a reworking of the original recipe, I hope you like it.Here's the recipe:

Ingredients

For the biscuit paste:
Eggs 2
Sugar 150 g (5.30 oz)
Butter 150 g (5.30 oz)
Hazelnuts 150 g (5.30 oz)
Superfine flour 150 g (5.30 oz)
Unsweetened cocoa powder 1 tbsp
Baking powder 1 teaspoon

For the filling:
Ricotta cheese 500 g (17.64 oz)
Icing sugar 200 g (7.06 oz)
Whipping cream 300 ml (10 fl oz)
Juice of 1/2 lemon
Kaiser pears 4
 First of all, peel and cut the pears into small pieces, squeeze the lemon over them, pour everything in a saucepan (photo 1) and cook for about 1 hour, then let them cool down (2) (they must be very cold otherwise the filling won’t be stiff anymore).
  Prepare the biscuit paste: Finely chop the hazelnuts (you must obtain a fine flour) (3). Meanwhile, beat the eggs with the sugar (4), add the soft butter, then the hazelnut flour, in the end add the superfine flour sifted with the baking powder and cocoa powder (5).
 Divide the mixture into 2 equal parts (6) and spread it into two same size baking tins (7)(if you have got only one baking tin you can bake one at a time) and bake at 180°C (356°F) for 20 minutes. (photo 8-9)
PS: You can also try to bake the whole mixture and then divide it in half.
  Prepare the filling: Mix the ricotta cheese with the icing sugar (10), then mix in the cold pears (11) and the whipped cream (12) (keep a few tablespoons aside to decorate) mix well and make the cake:
 Put one biscuit paste disc in a round cake mould with the hinge at the side, pour over the ricotta and pears mixture (13), level it out (14), cover with the other biscuit paste disc (15) and gently press on it to make sure that the filling is well leveled. Put the cake in the fridge for at least 2 hours. 
After standing time, take the cake out of the mould, place it on a food platter (16), sprinkle it with icing sugar, decorate with strips of slightly melted Nutella and whipped cream tufts (17) and serve.
Bon appetit!

Monday, August 22, 2011

Insalata di patate con tonno e uova

Il caldo si fa ancora sentire quindi anche per oggi un piatto fresco.
L’insalata di patate è un contorno semplice e buono, se preparata con patate novelle diventa una vera delizia. Se, poi, aggiungete altri ingredienti diventa un ottimo secondo piatto.
Questa con tonno e uova è la versione classica, se volete potete anche sostituirli con fagiolini verdi sbollentati e cipolle rosse tagliate a rondelle sottilissime, quest’ultima è tipica della cucina siciliana.
Ecco la ricetta:

Ingredienti per 4 persone:
400 gr di patate novelle
2 uova
90 gr di tonno all’olio di oliva
4 cucchiai di olio evo
1 cucchiaio di aceto
Un ciuffo di prezzemolo
Sale q.b.
Pepe q.b.
  Lavate le patate e cuocetele al vapore per 20 minuti dall’ebollizione, l’acqua deve essere salata. Nel frattempo fate rassodare le uova mettendole in acqua fredda e facendole cuocere per circa 8 minuti dall’ebollizione. Scolate le uova, passatele sotto l’acqua fredda, sgusciatele e tagliatele a spicchi.
 Sgocciolate il tonno dall’olio di conservazione e spezzettatelo con una forchetta.
 Quando le patate saranno cotte, tagliatele a fettine, senza sbucciarle, e mettetele in una terrina.
 Fate sciogliere in una ciotolina una presa di sale nell’aceto, aggiungete l’olio e un po’ di pepe e amalgamate bene. Versate le salsina ottenuta sulle patate tiepide, aggiungete il prezzemolo tritato, mescolate leggermente (foto 1), poi aggiungete il tonno e le uova sode, mescolate bene e servite.
Buon appetito!

Potatoes salad with tuna and eggs

There is still too much heat outside, then I’ve prepared a fresh dish for today too.
 Potatoes salad is a simple and good side dish, if it’s prepared with new potatoes it becomes quite delicious. Then, if you add other ingredients it becomes a great second course.
 The one with tuna and eggs is the classic version, but if you prefer, you can also replace them with scalded green beans and wafer-thin sliced red onions, which is typically prepared in Sicilian cooking.
 Here's the recipe:

Serves 4

Ingredients:
New potatoes 400 g (14.10 oz)
Eggs 2
Tuna in olive oil 90 g (3.17 oz)
Extra virgin olive oil 4 tablespoons
Vinegar 1 tablespoon
A sprig of parsley
Salt to taste
Ground pepper to taste
 Wash the potatoes and let them steam for 20 minutes from when it starts to boil, the water must be salted. In the meantime, hard-boil the eggs by putting them in cold water and making them cook for about 8 minutes from boiling starts. Drain the eggs, put them under cold water, then shell and slice them.
 Drip the tuna from preservation oil and dice it with the aid of a fork.
 When the potatoes are cooked, cut them into thin slices, without peeling them, and put them in a bowl.
 Dissolve, in a little bowl, a pinch of salt in the vinegar, then add the olive oil, the ground pepper and mix well. Pour the obtained sauce over the tepid potatoes, add the chopped parsley, mix gently (photo 1), then add the tuna and the hard boiled eggs, mix well and serve.
 Bon appetit!

Thursday, August 18, 2011

Timballini di riso con caponata

Ecco un altro piatto freddo ideale in questo periodo di piena estate. Ad agosto il caldo è ancora molto intenso e in cucina si tende a preferire piatti freschi e, magari, anche sfiziosi e leggeri. In questo piatto i timballini di riso, con tanto basilico fresco e olio, si sposano benissimo con una caponata un po’ insolita preparata senza i peperoni, così da far risultare il piatto più leggero.
 La caponata è un tipico piatto siciliano che, tradizionalmente, viene servito nel periodo natalizio. Vi sono numerose varianti a seconda degli ingredienti che si utilizzano, la più diffusa è quella con peperoni e melanzane. La caponata generalmente è servita come contorno o antipasto, ma diventa un piatto unico se accompagnata col pane ed è anche ottima come sugo per accompagnare la pasta. La caponata risulta deliziosa e di sicuro successo in tavola se servita fredda.

 Il vino giusto: Contessa Entellina Rosso, un vino dal colore rosso rubino, dal profumo intenso e dal sapore asciutto e vellutato.

 Ecco la ricetta:

Ingredienti per 4 persone:
200 gr di riso
100 gr di olive nere
2 melanzane
La polpa di 4 pomodori
1 cipolla
2 costole di sedano
1 cucchiaio di capperi
2 cucchiai di aceto
Olio evo q.b.
6-7 foglie di basilico
1 cucchiaio di zucchero
Sale q.b.
Pepe q.b.
  Tagliate le melanzane a cubetti, per evitare che anneriscano tuffatele in acqua salata fredda; tagliate la cipolla a fettine sottilissime e il sedano a tocchetti.
  Mettete in un tegame un po’ d’olio e fatevi saltare la cipolla, qualche secondo e aggiungete le melanzane (foto 2), dopo averle strizzate.
 Fate saltare qualche minuto poi aggiungete il sedano, la polpa di pomodori, le olive, i capperi e lo zucchero (foto 3). Lasciate insaporire poi salate, pepate e portate a cottura aggiungendo se necessario qualche cucchiaio di acqua (foto 4).
  Nel frattempo cuocete il riso in abbondante acqua salata, scolate e condite con poco olio e il basilico. Versate il riso in 4 stampini da creme caramel (foto 1) e metteteli in frigo. Al momento di servire, sformate il timballi su di un piatto, spolverizzateli con poco pepe e serviteli con la caponata fredda.
Buon appetito!

Rise timbale with caponata

Here's another cold dish which is perfect during midsummer time. Summer heat is still intense in August and we tend to prefer fresh and even tasty and light dishes. Rice timbales in this dish, made with lots of fresh basil leaves and olive oil, combine beautifully with a nontraditional caponata, prepared without the peppers, in order to make the dish lighter.

  Caponata is a typical Sicilian dish that is traditionally served during Christmas time. There are many versions depending on the ingredients you use, the most popular is the one with peppers and eggplants. It is usually served as a side dish or as an appetizer, it becomes a complete meal (single course) if served with bread and it is also excellent as a sauce to be served with pasta. Caponata is delicious and great when served cold.



The right wine: Contessa Entellina Red, a wine with a ruby red colour, an intense aroma and a dry and velvety flavour.



Here's the recipe:

Serves 4

Ingredients:
 Rice 200 g (7.05 oz)
 Black olives 100 g (3.53 oz)
 Eggplants 2
 4 tomatoes pulp
 Onion 1
 Sticks of celery 2
 Capers 1 tablespoon
 Vinegar 2 tablespoons
 Olive Oil to taste
 Basil leaves 6-7
 Sugar 1 tablespoon
 Salt to taste
 Ground pepper to taste
  Cut the eggplants into cubes, dip them into cold salted water to prevent from turning black, cut the onion into wafer-thin slices and the celery into little cubic pieces.
  Put a little oil in a pan and sauté the onion then add the eggplants (photo 2), after having squeezed them.
Sauté a few minutes then add celery, the chopped tomatoes pulp, olives, capers and sugar (photo 3). Cook for one minute then season with salt and pepper and let it cook by adding a few tablespoons of water if necessary (photo 4).
 Meanwhile cook the rice in plenty salted water, drain and season it with a drizzle of olive oil and the chopped basil leaves. Mix well then pour the rice into 4 caramel cream moulds (photo 1) and place it in the refrigerator. At serving time, take the rice out of the mould, place it on 4 dishes, sprinkle with a little ground pepper and serve it with the cold caponata.
 Bon appetit!

Thursday, August 11, 2011

Farfalle con verdure grigliate

D'estate, con il caldo e l'afa, la voglia di mangiare cala un pochettino. Così come per la natura, anche la nostra alimentazione cambia: assumiamo un aspetto triste e sconsolato difronte ad un piatto di pasta al sugo o ad un piatto caldo che fino a poco tempo prima ci avrebbe fatto impazzire di gioia e, al contrario, facciamo salti di gioia alla vista di cibi freschi, verdure, insalate, frutta che normalmente ci facevano perdere l'appetito (si fa per dire!).
E, ahimè, la cucina non va mai in ferie e noi mamme, e non, sia che stiamo a casa sia che stiamo in vacanza (a meno che non abbiamo scelto la formula residence all inclusive o albergo) dobbiamo sempre preoccuparci di cosa mettere in tavola, quindi con un pizzico di fantasia e tanta buona volontà si cerca sempre di accontentare tutti i commensali.
Oggi penso di esserci riuscita (anche grazie all'aiuto di Cucina Moderna) con un piatto leggero, gustoso e colorato: le farfalle con le verdure grigliate, un piatto che può essere gustato tiepido o freddo.
Se preferite potete anche arricchirlo con l'aggiunta di formaggio fresco tipo primosale, crescenza, caprino, philadelphia ecc. Ecco la ricetta:

Ingredienti per 4 persone:
350 gr di farfalle
2 zucchine
un peperone
una melanzana
2 pomodori
6-7 foglie di basilico
1 peperoncino piccante fresco
7 cucchiai di olio di oliva
sale q.b.
Tagliate le zucchine e la melanzana per il lungo a fette di mezzo cm di spessore e il peperone a falde larghe. Se non gradite il gusto forte e piccante della melanzana vi consiglio di mettere le fette sulla griglia calda man mano che le tagliate oppure di cospargerle con il sale per evitare che si anneriscano e quindi risultino piccanti.
Grigliate le verdure su di una piastra ben calda (foto 1-2), tagliatele a pezzetti e metteteli in un recipiente abbastanza capiente da potervi condire anche la pasta (foto 3).
Scottate i pomodori per un minuto in acqua bollente, spellateli, eliminate i semi, tagliate la polpa a pezzetti e uniteli alle verdure (foto 4). Condite con 5 cucchiai di olio, il sale, il peperoncino e le foglie di basilico tagliate a pezzetti, mescolate (foto 5) e lasciate riposare per circa mezz'ora.
Nel frattempo portate ad ebollizione abbastanza acqua salata, aggiungete 2 cucchiai di olio e lessatevi le farfalle. Scolatele al dente, mettetele su di un canovaccio e lasciatele intiepidire. Per finire unite le farfalle alle verdure, mescolate e servite fredde.
Buon appetito! 

Bow pasta with grilled vegetables

In the summertime, with the warm and sultry weather, the desire to eat drops a little bit. Just as the nature, similarly our diet changes in this period: we assume a sad and disconsolate look when faced with a dish of pasta with tomato sauce or an hot dish that up until recently would make us leap with joy and, on the contrary, we jump for joy with the view of fresh foods, vegetables, salads, fruit that normally broke our appetite (so to speak).
 And, woe is me! Cookery never goes on vacation and we, mothers and not, whether we are at home or we are on vacation (unless we have chosen the all inclusive formula residence or hotel) we always have to worry about what to cook, therefore, with a touch of imagination and plenty of goodwill, we always try to please all table-companions.
 Today I think I have succeeded in this, (thanks to the help of "Cucina Moderna" too) with a light, tasty and colourful meal: bow pasta with grilled vegetables, a dish that can be eaten tepid or cold.
 If you prefer you can enrich it by adding green cheese such as curd cheese, Crescenza (kind of soft cheese typical of Lombardy), goat's cheese, philadelphia etc.
Here's the recipe:

Serves 4

Ingredients:
Bow pasta 350 g (12.35 oz)
Courgettes 2 
Pepper 1
Eggplant 1
Tomatoes 2 
Basil leaves 6-7
Fresh red pepper 1
Olive oil 7 tablespoons
Salt to taste
 Cut the courgettes and the eggplant lengthwise into 1/4 inch thick slices and in large flakes the pepper. If you do not like the strong and zesty taste of the eggplant I suggest you to put the slices on the hot grid as soon as you cut them or to sprinkle them with salt to prevent them from turning black and therefore tasting zesty.
 Grill the vegetables on a hot grid (photo 1-2), then cut them into small pieces and put them in a large mixing bowl (photo 3), make sure its large enough to be able to dress the pasta in it.
 Parboil the tomatoes for one minute in boiling water, then peel them, remove the seeds, cut the flesh into small pieces and add them to the vegetables (photo 4). Season with 5 tablespoons of olive oil, salt, hot pepper and chopped basil leaves, stir (photo 5) and let stand for about half an hour.
 Meanwhile, bring to the boil enough salted water, add 2 tablespoons of olive oil and boil the bow pasta. Drain the pasta al dente, put it on a dishcloth and let it cool.  To conclude, add the bow pasta to the vegetables, stir and serve cold or tepid.
 Bon appetit!

Tuesday, August 9, 2011

Calamarata


Il piatto che vi propongo oggi è un tipico primo della tradizione Napoletana, che viene preparato con un formato di pasta particolare, detta calamarata, che nella sua forma assomiglia agli anelli di calamari.
Questo tipo di pasta lo si può cucinare in tanti modi diversi, ma la ricetta tradizionale prevede che venga servita con un sugo di calamari, ovviamente tagliati ad anelli, per dare al piatto un gradevole aspetto di tanti anelli di pasta e di pesce, il tutto arricchito dal buon sugo di pomodorini. Un connubio bello da vedere e ottimo da mangiare.
Nella versione odierna ho aggiunto anche piccoli moscardini e gamberetti. Ecco la ricetta:

Ingredienti per 4 persone:
400 gr di pasta tipo calamarata
400 gr di calamari
200 gr di moscardini
200 gr di gamberetti
200 gr di pomodorini
1 bicchiere di vino bianco secco
Uno spicchio d'aglio
1/2 peperoncino
Un ciuffo di prezzemolo
olio d’oliva q.b.
sale q.b.
Pulite i calamari e i moscardini, poi lavateli bene sotto l'acqua corrente, lavate anche i gamberetti. Con l'aiuto di forbici da cucina, tagliate le sacche dei calamari ad anelli di circa 2 cm di spessore e i tentacoli a pezzetti, lasciate i moscardini interi e tagliate le antenne e le zampe più lunghe dei gamberetti. In una padella antiaderente con i bordi alti, fate imbiondire lo spicchio d’aglio nell'olio di oliva e, poi, aggiungete il peperoncino. Qualche secondo e aggiungete i calamari, i moscardini e i gamberetti (foto 1). Fateli rosolare brevemente a fuoco vivo, poi bagnate con il vino e fate evaporare. A questo punto versate i pomodorini (foto 2) e fate cuocere a fiamma dolce per circa 20 minuti (foto 3). (Vi consiglio di assaggiare il sugo prima di salare, solitamente il sugo di pesce non necessita dell'aggiunta di sale).
Nel frattempo mettete abbondante acqua salata sul fuoco, portatela ad ebollizione e versate la pasta. Scolate la pasta al dente e versatela nella padella con il pesce, aggiungete il prezzemolo tritato (foto 4), fate saltare per qualche minuto e servite caldo.
Buon appetito!

Calamarata

Today I propose you a traditional Neapolitan first course, which is prepared with a particular type of pasta, called "calamarata", that is shaped just like the squid rings.
 This type of pasta can be cooked in many different ways, but the traditional recipe requires it to be served with a squid sauce. The squid should be cut into rings obviously, to give the dish a pleasant look of many pasta and fish rings, all enriched by a good cherry tomatoes sauce. A combination of good-looking and great food.
 In today's version I have also added small eledone and shrimps. Here's the recipe:

Serves 4

Ingredients:
Calamarata pasta (squid rings shaped pasta) 400 g (14.10 oz)
Squid 400 g (14.10 oz)
Eledone (small octopus) 200 g  (7.05 oz)
Shrimps 200 g (7.05 oz)
Cherry tomatoes 200 g (7.05 oz)
1 cup of dry white wine
A clove of garlic
1/2 red pepper
A sprig of parsley
Olive oil to taste
Salt to taste
Gut the squid and eledone, then rinse them well under running water, rinse the shrimps as well. With the aid of a kitchen scissors, cut the squid pockets in 2 cm thick rings and cut the tentacles into small pieces, leave the eledone whole and cut the longer legs of the shrimps.
In a nonstick skillet with high sides, let brown the garlic in olive oil and then add the red pepper. A few seconds and add the squid, the eledone and the shrimps (photo 1). Let them briefly brown over high heat, then add the wine and let it evaporate. Now pour the tomatoes (photo 2) and cook over low flame for about 20 minutes (photo 3). (I suggest you taste the sauce before seasoning with salt, fish sauce usually does not require the addition of salt).
 Meanwhile, put plenty of salt water on the stove, bring it to the boil and pour the pasta. Drain the pasta al dente and pour into the skillet with the fish, add the chopped parsley (photo 4), sauté for a few minutes and serve hot.
 Bon appetit!

Friday, July 29, 2011

Pan di Stelle Tiramisu

Here is an imitation of tiramisu made with Pan di Stelle biscuits, the famous Mulino Bianco biscuits. We could say that it’s a tiramisu for children, because the coffee is replaced by the milk, but I must say, as well, that it is much loved by adult gourmands too.
Milk is not the only difference, obviously: the biscuits are replaced by the Mulino Bianco biscuits, as previously mentioned, and there is no mascarpone either.
 This is a very delicious and easy to prepare dessert, the procedure is very similar to the traditional tiramisu, maybe that's the reason why it’s called like this.
Here's the recipe:

Ingredients: 
 1 package of Pan di Stelle biscuits (450 g15.87 oz)
 1 cup of cold milk
 Nutella chocolate 200 -300 g (7.05 – 10.58 oz)
 Whipping cream 500 ml

To decorate
Unsweetened cocoa powder as much as required (and, if you prefer, dark chocolate chips)
 Put on the heat a small saucepan with a little water and let warm up in a bain-marie the Nutella jar (photo 2), it should be smoother.
 Meanwhile, whip the cream until stiff. Put some milk in a bowl, quickly sop up the Pan di Stelle biscuits and make a biscuits layer in a glass oven dish, or of another sort. Fill in the blanks between the biscuits with small biscuits pieces (photo 3).
 Cover the biscuits layer with a thin layer of whipped cream (photo 4) and a layer of smoothened Nutella chocolate (photo 5).
 Repeat three times the same procedure (if you prefer you can make even more then this) (photo 6), complete with a layer of whipped cream and decorate as desired, simply with unsweetened cocoa powder and dark chocolate chips (photo 7)or with strips of Nutella chocolate (put the smoothened Nutella chocolate in a pastry bag with round nozzle and spread it on top).
Preferably prepare this dessert the day before and put it in the fridge, or at least prepare it 3 hours before serving.
 Bon appetit!

Thursday, July 21, 2011

Cheesecake alle fragole

Il cheesecake è una torta fredda composta da un base biscottata su cui poggia un alto strato di crema di formaggio fresco zuccherato e trattato con altri ingredienti. La base può essere costituita da biscotti sbriciolati e poi reimpastati con l'aggiunta di burro, oppure ancora la base può essere fatta di pan di Spagna o pasta frolla. Il cheesecake ha origini greche, infatti nel 776 a.c., durante le prime olimpiadi della storia, veniva servito come dolce agli atleti. Poi i Romani lo diffusero in tutta Europa e secoli dopo si diffuse anche in America grazie agli immigrati.
 Il vero cheesecake prevede l'utilizzo della Philadelphia, il formaggio spalmabile per eccellenza, creato nel 1872 dal lattaio americano William Lawrence. Nel 1880, fu adottato il nome "Philadelphia", in quanto la città era considerato il posto in cui venivano prodotti i cibi di qualità migliore, e cominciò anche la diffusione del prodotto in tutto il mondo.
 Però si possono usare anche altri formaggi freschi e molto morbidi come la ricotta e il mascarpone.
Inoltre la ricetta è spesso arricchita con frutta fresca, frutta candita, frutta secca o cioccolato e può essere arricchita con creme e salse di frutta formando di volta in volta tante decorazioni diverse.
Il cheesecake può essere generalmente classificato in due tipi principali: cotto e crudo. Ne esistono diverse varianti, realizzate nelle differenti nazioni in cui il dolce è diffuso, i maggiori produttori si trovano a New York.
Oggi vi propongo questa versione cruda molto fresca e facile da preparare:

Ingredienti:
Per la base
200 gr di biscotti secchi
100 gr di burro

Per la crema:
250 gr di Philadelphia (o ricotta)
75 gr di zucchero
Succo di ½ limone
6 gr di gelatina in fogli
125 ml di latte
200 ml di panna da montare
200 gr di fragole (o pesce)

 Preparate la base: tritate finemente i biscotti (foto 1), mescolateli con il burro liquefatto e tiepido (foto 2), distribuiteli in uno stampo a cerchio apribile (foto 3) del diametro di 26 cm foderato con carta da forno premendo bene con un cucchiaio (foto 4). Mettete in frigo il tempo di preparare la crema (foto 5).
 Preparate la crema: Sciacquate e tagliate a pezzetti le fragole e tenetele da parte. Fate ammollare la gelatina in acqua fredda per 10 minuti.
Nel frattempo mescolate in una terrina la Philadelphia con lo zucchero ed il succo di limone (foto 6-7).
Fate intiepidire il latte, toglietelo dal fuoco e scioglietevi la gelatina strizzata (foto 8).
Unitelo alla ricotta (foto 9). Lasciate raffreddare il composto in frigo finché inizia ad addensarsi, poi incorporatevi delicatamente la panna montata (foto 10) e, per finire, le fragole (foto 11).
Versate la crema sulla base biscottata (foto 12) e lasciate rassodare in frigorifero per almeno due ore (foto 13). Potete decorare la torta con delle fragole intere oppure tagliate a metà, con della marmellata oppure, come nel mio caso, tagliarla semplicemente a quadrotti (foto 14) e servire.
Buon appetito!

Strawberries cheesecake

Cheesecake is a cold dessert made from a biscuit base and a topping made of fresh cheese cream sweetened and processed with other ingredients. Base is made up of crumbled biscuits re-knead with the addition of butter, or even the base can be made of sponge cake or pastry. Cheesecake has Greek origins, in fact in 776 BC, during the first Olympics in history, it was served as a dessert to the athletes. Then the Romans spread it throughout Europe and centuries later it also spread out in America thanks to immigrants.
The real cheesecake requires the use of Philadelphia, the famous cream cheese, created in 1872 by the American dairyman William Lawrence. In 1880, it was given the name of "Philadelphia", since the city was considered the place where food products were of better quality, and also began the spreading of the product around the world.
You can also use other fresh and very soft cheeses such as ricotta and mascarpone to make a cheesecake.
Moreover, the recipe is often enriched with fresh fruit, candied fruit, nuts or chocolate and can be enriched with cream and fruit toppings making, from time to time, many different decorations.

C
heesecake can be generally classified into two main types: cooked and uncooked. There are several versions produced in different countries where the dessert has spread, the greatest cheesecake makers are located in New York.
Today I propose you this fresh and easy to prepare uncooked version:

Ingredients:
 For the biscuit base
 Dry biscuits (dry cookies or Graham crackers) 200 g (7.05 oz)
 Butter 100 g (3.53 oz)

 For the cheese cream:
 Philadelphia (or Ricotta) 250 g (8.81 oz)
 Sugar 75 g (2.65 oz)
 Juice of ½ lemon
 Gelatin leaves 6 g (0.21 oz)
 Milk 125 ml (4.23 fl oz)
 Whipping cream 200 ml (6.76 fl oz)
 Strawberries (or peaches) 300 g (10.58 oz)
 Prepare the biscuits base: finely crumble the cookies (photo 1), mix them with the melted and tepid butter (photo 2-3), distribute them by pressing down with a spoon (photo 4), in a 26 cm (10.24 in) in diameter round cake mould that can be opened (with the hinge at the side) covered with baking paper (photo 5). Put it in the fridge the time it takes to prepare the cream.
 Prepare the cheese cream: Rinse strawberries and cut them into small pieces and set them aside. Soak gelatin leaves in cold water for 10 minutes.
 Meanwhile in a mixing bowl, mix Philadelphia with sugar and lemon juice (photo 6-7).
 Warm up the milk, remove from the heat and dissolve in it the squeezed gelatin leaves (photo 8).
 Add it to the Philadelphia mixture (photo 9). Let the obtained mixture cool in the fridge until it begins to thicken, then gently mix in the whipped cream (photo 10) and, in the end, the strawberries (photo 11).
 Pour the cream on the biscuit base (photo 12) and let it set in the refrigerator for at least two hours (photo 13). You can decorate the cake with whole or cut in halves strawberries, with jam or, as in my case, simply cut it into squares (photo 14) and serve.
Bon appétit!

Thursday, June 30, 2011

Merluzzo e peperoni al pesto di spinaci


Un piatto semplice e colorato che ricorda i colori della bandiera italiana. Il peperone con il suo sapore inconfondibilmente dolce si sposa benissimo con quello ricchissimo del merluzzo cotto al vapore, il tutto colorato dal pesto di spinaci.
Una cena ideale per gli amanti del pesce.
Il vino consigliato: il Lizzano Rosato, un vino prodotto nella regione Puglia, dal colore tendente al rubino delicato e dal sapore asciutto e fresco.

Ingredienti per 4 persone:
600 gr di filetto di merluzzo
600 gr di peperoni rossi
80 gr di spinaci teneri
30 gr di gherigli di noce
40 gr di grana o parmigiano grattugiato
30 ml di olio d’oliva
1 cucchiaio di sale grosso
Pepe q.b.
Sale fino q.b.
Sciacquate i peperoni, asciugateli, ungeteli con poco olio, avvolgeteli uno ad uno in carta di alluminio (foto 1) e infornateli a 180°C (356°F) per 20 minuti girandoli a metà cottura.
Nel frattempo pulite gli spinaci eliminando le radici e le foglie sciupate, lavateli in abbondante acqua cambiandola più volte, scolateli e asciugateli con un telo da cucina (foto 2).

Prendete i cartocci di peperoni dal forno e lasciateli riposare per una decina di minuti.
Quindi apriteli, spellateli ed eliminate i torsoli e i semi interni. Divideteli in falde e rimetteteli nel forno spento chiusi tra due piatti.
Preparate il pesto di spinaci: mettete nel bicchiere del frullatore le foglie di spinaci, le noci, il formaggio e il sale grosso (foto 3), frullate per un paio di minuti a velocità media, gli ingredienti non devono essere troppo fini. Incorporatevi, a velocità minima e poco per volta, l’olio rimasto.

Lavate ed asciugate i filetti di merluzzo, salateli, pepateli da entrambe le parti e cuoceteli a vapore per 10 minuti. Una volta che il pesce sarà cotto dividete i filetti in grossi pezzi.
Diluite 2 cucchiai dell’acqua di cottura del pesce ancora calda nel pesto di spinaci.

Prendete 4 piatti e sistematevi su ognuno una falda di peperone. Appoggiate sulle falde qualche pezzo di merluzzo e conditelo con un po’ di pesto. Continuate alternando peperone, merluzzo e condendo ogni strato con il pesto. Tagliate una falda dei peperoni a dadini e terminate con il merluzzo, dadini di peperone e qualche goccia di pesto. Decorate con qualche foglia di spinaci e qualche gheriglio di noce e servite subito, finché gli ingredienti sono tiepidi.
Buon Appetito!   

Cod steak and red peppers with spinach pesto


A simple and colourful dish that recalls the Italian flag colours. The unmistakable sweet flavour of the pepper goes well with the rich flavour of the steamed cod steak, all coloured by the spinach pesto.
The ideal dinner for seafood lovers.
Recommended wine: Lizzano Rosé, a wine produced in the Puglia region, ruby-red coloured and with a dry and fresh taste.

Serves 4

Ingredients:
 Cod steak 600 g (21.16 oz)
 Red pepper 600 g (21.16 oz)
 Soft spinach 80 g (2.82 oz)
 Walnut kernels 30 g (1.06 oz)
 Grated Grana cheese or Parmesan cheese 40 g (1.41 oz)
 Olive oil 30 ml (1 fl oz)
 1 tablespoon of coarse salt
 Fine salt and pepper to taste
Rinse the peppers, dry, oil them with 2 teaspoons of oil, then wrap them, one by one, in tin foil (photo 1) and bake at 180°C (356°F) for 20 minutes turning halfway in the cooking process.
 Meanwhile, clean the spinach cutting the spoilt leaves and roots, then wash them in plenty of water changing it several times, then drain and dry them with a kitchen towel (photo 2).

 Take the baked in foil peppers from the oven and let them rest for ten minutes.
 Then open the foils, peel the peppers and remove the cores and seeds. Split them into layers and put them in the turned off oven closed between two dishes.
 Prepare the spinach pesto: put in the blender cup the spinach leaves, the walnut kernels, cheese and the coarse salt (photo 3), blend at medium speed for a couple of minutes, the ingredients should not be too thin. Then at low speed, mix in little by little the remaining oil.

Wash and dry the cod steaks, season them on both sides with salt and pepper, then steam them for 10 minutes. Once the fish is cooked, divide the steaks into large pieces.
 Water down 2 tablespoons of the fish cooking water in the spinach pesto.

 Take four dishes and put on each one a pepper layer. Lean on it a few pieces of cod and season with some spinach pesto. Continue alternating peppers, cod and seasoning each layer with the spinach pesto. Dice a pepper layer and finish with pieces of cod, diced pepper and a few drops of spinach pesto. Decorate with a few spinach leaves and a few walnut kernels and serve immediately, as long as the ingredients are still warm.
Bon Appetit!